<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW04n0040">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 40 地獄變經文偈頌</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. 40 地獄變經文偈頌</title>
			<author>陳明光整理</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">40</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-07 11:34:32 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">地獄變經文偈頌</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB04056">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04056</charName>
				<mapping cb:dec="987096" type="PUA">U+F0FD8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26359</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*羊]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21823">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21823</charName>
				<mapping cb:dec="1004863" type="PUA">U+F553F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29864</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[香*蓋]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-11-09T13:39:14">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0321a" n="0321a"/>
<lb ed="ZW" n="0321a01"/>
<lb ed="ZW" n="0321a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">題解</cb:mulu><head>地獄變經文偈頌</head>
<lb ed="ZW" n="0321a03"/><byline cb:type="other">整理者　陳明光</byline>
<lb ed="ZW" n="0321a04"/>
<lb ed="ZW" n="0321a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW04p0321a0501">〔題解〕</p>
<lb ed="ZW" n="0321a06"/><p xml:id="pZW04p0321a0601">《地獄變經文偈頌》，中國人所撰佛敎文獻，作者不詳。刊刻
<lb ed="ZW" n="0321a07"/>在南宋僧人趙智鳳鐫刻的寶頂山石窟大佛灣北巖西部地獄變
<lb ed="ZW" n="0321a08"/>龕。</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0321a09"/>
<lb ed="ZW" n="0321a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文一</cb:mulu><head>〔錄文一〕</head>
<lb ed="ZW" n="0321a11"/>
<lb ed="ZW" n="0321a12"/><lg xml:id="lgZW04p0321a1201"><l>勸君莫作謾心事，</l><l>十佛巖前現報司。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0321a13"/>
<lb ed="ZW" n="0321a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">現報司</cb:mulu><head>現報司</head>
<lb ed="ZW" n="0321a15"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0321a1501"><l>欲求安樂住人天，</l><l>必莫侵凌三寶錢，</l>
<lb ed="ZW" n="0321a16"/><l>一落冥間諸地獄，</l><l>喧喧受罪不知年。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0321a17"/>
<lb ed="ZW" n="0321a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">秦廣大王</cb:mulu><head>秦廣大王</head>
<lb ed="ZW" n="0321a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0321a1901"><l>諸王<anchor xml:id="nkr_note_add_0321a1901" n="0321a1901"/><anchor xml:id="beg0321a1901" n="0321a1901"/>遣<anchor xml:id="end0321a1901"/>使撿王人，</l><l>男女修何功德因，</l>
<lb ed="ZW" n="0321a20"/><l>依名放出三途獄，</l><l>免歷冥間遭苦辛。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0321a21"/>
<lb ed="ZW" n="0321a22"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">初江大王</cb:mulu><head>初江大王</head>
<lb ed="ZW" n="0321a23"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0321a2301"><l>罪如山嶽等怛沙，</l><l>福少微塵數未多，</l>
<lb ed="ZW" n="0321a24"/><l>猶得善神常守護，</l><l>往生豪富信心家。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0321a25"/>
<lb ed="ZW" n="0321a26"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">宋帝大王</cb:mulu><head>宋帝大王</head>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0322a" n="0322a"/>
<lb ed="ZW" n="0322a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a0101"><l>罪苦三途業易成，</l><l>都緣殺命祭神明，</l>
<lb ed="ZW" n="0322a02"/><l>願執金剛眞慧劍，</l><l>斬除魔族悟無生。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0322a03"/>
<lb ed="ZW" n="0322a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五官大王</cb:mulu><head>五官大王</head>
<lb ed="ZW" n="0322a05"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a0501"><l>破齋毀戒殺雞豬，</l><l>業鏡昭然報不虛，</l>
<lb ed="ZW" n="0322a06"/><l>若造此經兼畫像，</l><l>閻王判放罪消除。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0322a07"/>
<lb ed="ZW" n="0322a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">閻羅天子</cb:mulu><head>閻羅天子</head>
<lb ed="ZW" n="0322a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a0901"><l>悲增普化示威靈，</l><l>六道輪迴不暫停，</l>
<lb ed="ZW" n="0322a10"/><l>敎化厭苦思安樂，</l><l>故現閻羅天子形。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0322a11"/>
<lb ed="ZW" n="0322a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">變成大王</cb:mulu><head>變成大王</head>
<lb ed="ZW" n="0322a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a1301"><l>若人信法不思議，</l><l>書寫經文聽受持，</l>
<lb ed="ZW" n="0322a14"/><l>捨命頓超三惡道，</l><l>此身長免入阿鼻。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0322a15"/>
<lb ed="ZW" n="0322a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">太山大王</cb:mulu><head>太山大王</head>
<lb ed="ZW" n="0322a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a1701"><l>一身危脆似風燈，</l><l>二鼠侵欺嚙井籐，</l>
<lb ed="ZW" n="0322a18"/><l>苦海不修橋筏渡，</l><l>欲憑何物得超昇？</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0322a19"/>
<lb ed="ZW" n="0322a20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">平正大王</cb:mulu><head>平正大王</head>
<lb ed="ZW" n="0322a21"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a2101"><l>時佛舒光滿大千，</l><l>普臻龍鬼會人天，</l>
<lb ed="ZW" n="0322a22"/><l>釋梵諸天冥密衆，</l><l>咸來稽首世尊前。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0322a23"/>
<lb ed="ZW" n="0322a24"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">都市大王</cb:mulu><head>都市大王</head>
<lb ed="ZW" n="0322a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0322a2501"><l>一生六道苦茫茫，</l><l>十惡三途不易當，</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0323a" n="0323a"/>
<lb ed="ZW" n="0323a01"/><l>努力設齋功德具，</l><l>恒沙諸罪自消亡。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0323a02"/>
<lb ed="ZW" n="0323a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">轉輪聖王</cb:mulu><head>轉輪聖王</head>
<lb ed="ZW" n="0323a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0323a0401"><l>後王所歷是關津，</l><l>好惡唯憑福業因，</l>
<lb ed="ZW" n="0323a05"/><l>不善尙憂千日內，</l><l>胎生產死夭亡身。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0323a06"/>
<lb ed="ZW" n="0323a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">速報司官</cb:mulu><head>速報司官</head>
<lb ed="ZW" n="0323a08"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0323a0801"><l>船橋不造此人癡，</l><l>遭險淒惶君始知，</l>
<lb ed="ZW" n="0323a09"/><l>若悟百年彈指過，</l><l>修齋聽法莫敎遲。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0323a10"/>
<lb ed="ZW" n="0323a11"/><p xml:id="pZW04p0323a1101">〔錄文完〕</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0323a12"/>
<lb ed="ZW" n="0323a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文二</cb:mulu><head>〔錄文二〕</head>
<lb ed="ZW" n="0323a14"/>
<lb ed="ZW" n="0323a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">刀山地獄</cb:mulu><head>刀山地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0323a16"/><p xml:id="pZW04p0323a1601">月一日念定光佛一千遍，不墮刀山地獄。贊曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0323a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0323a1701"><l>聞說刀山不可攀，</l><l>嵯峨險峻使心酸，</l>
<lb ed="ZW" n="0323a18"/><l>遇逢齋日勤修福，</l><l>免見前程惡業牽。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0323a19"/>
<lb ed="ZW" n="0323a20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">鑊湯地獄</cb:mulu><head>鑊湯地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0323a21"/><p xml:id="pZW04p0323a2101">日念藥師琉璃光佛千遍，不墮鑊湯地獄。</p>
<lb ed="ZW" n="0323a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0323a2201"><l>勸君勤念藥師尊，</l><l>免向鑊湯受苦辛，</l>
<lb ed="ZW" n="0323a23"/><l>落在波中何時出，</l><l>早修淨土脫沉淪。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0323a24"/>
<lb ed="ZW" n="0323a25"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">寒冰地獄</cb:mulu><head>寒冰地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0323a26"/><p xml:id="pZW04p0323a2601">日念賢劫千佛一千遍，不墮寒冰地獄。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0324a" n="0324a"/>
<lb ed="ZW" n="0324a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0324a0101"><l>就中最苦是寒冰，</l><l>蓋因裸露對神明，</l>
<lb ed="ZW" n="0324a02"/><l>但念諸佛求功德，</l><l>罪業消除好處生。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0324a03"/>
<lb ed="ZW" n="0324a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">劍樹地獄</cb:mulu><head>劍樹地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0324a05"/><p xml:id="pZW04p0324a0501">日念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0324001" n="0324001"/>阿彌陀佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0324002" n="0324002"/>千遍，不墮劍樹地獄。贊曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0324a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0324a0601"><l>聞說彌陀福最強，</l><l>□殘劍樹□消亡，</l>
<lb ed="ZW" n="0324a07"/><l>自作自招還自受，</l><l>莫待□時手腳□。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0324a08"/>
<lb ed="ZW" n="0324a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">拔舌、毒蛇地獄</cb:mulu><head>拔舌、毒蛇地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0324a10"/><p xml:id="pZW04p0324a1001">□□□□如來一千遍，不墮拔舌地獄。贊曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0324a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0324a1101"><l>拔舌更使鐵牛耕，</l><l>萬種凌持不暫停，</l>
<lb ed="ZW" n="0324a12"/><l>要免閻王親叫問，</l><l>持念地藏一千聲。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0324a13"/>
<lb ed="ZW" n="0324a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0324a1401"><l>假使熱鐵輪，</l><l>於我頂上旋，</l>
<lb ed="ZW" n="0324a15"/><l>終不以此苦，</l><l>退失菩提心。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0324a16"/>
<lb ed="ZW" n="0324a17"/><p xml:id="pZW04p0324a1701">日念大勢至如來一千遍，不墮毒蛇地獄。贊曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0324a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0324a1801"><l>菩薩慈悲廣大多，</l><l>救苦常敎出愛河，</l>
<lb ed="ZW" n="0324a19"/><l>九品蓮花沾有分，</l><l>毒蛇豈敢便相過？</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0324a20"/>
<lb ed="ZW" n="0324a21"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">挫碓地獄</cb:mulu><head>挫碓地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0324a22"/><p xml:id="pZW04p0324a2201">日念觀音菩薩千遍，不墮挫碓地獄。贊曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0324a23"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0324a2301"><l>斬身挫碓沒休時，</l><l>都緣造惡不修持，</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0325a" n="0325a"/>
<lb ed="ZW" n="0325a01"/><l>觀音哀愍衆生苦，</l><l>免離地獄現慈悲。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0325a02"/>
<lb ed="ZW" n="0325a03"/><p cb:type="head3" xml:id="pZW04p0325a0301">大藏佛說《出曜經》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0325001" n="0325001"/></p>
<lb ed="ZW" n="0325a04"/><p xml:id="pZW04p0325a0401">佛言：衆生習惡，如鐵生垢。</p>
<lb ed="ZW" n="0325a05"/><p xml:id="pZW04p0325a0501">頌曰：</p><lg xml:id="lgZW04p0325a0503"><l>如鐵生垢，</l><l>反食其身，</l><l>惡生於心，</l><l>還自害形。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0325a06"/>
<lb ed="ZW" n="0325a07"/><lg xml:id="lgZW04p0325a0701"><l>佛語眞實，</l><l>決定不虛。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0325002" n="0325002"/></l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0325a08"/>
<lb ed="ZW" n="0325a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">鋸解、鐵床地獄</cb:mulu><head>鋸解、鐵床地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0325a10"/><p xml:id="pZW04p0325a1001">日念盧捨那佛千遍，不墮鋸解地獄。</p>
<lb ed="ZW" n="0325a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0325a1101"><l>如來功德大圓明，</l><l>由如朗月出群星，</l>
<lb ed="ZW" n="0325a12"/><l>但念能除多種罪，</l><l>鋸解無由敢用君。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0325a13"/>
<lb ed="ZW" n="0325a14"/><p xml:id="pZW04p0325a1401">日念藥王<name role="" type="person">藥上菩薩</name>千遍，不墮鐵床地獄。</p>
<lb ed="ZW" n="0325a15"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0325a1501"><l>菩薩眞名號藥王，</l><l>鐵床更用火燒烊，</l>
<lb ed="ZW" n="0325a16"/><l>直饒造業如山重，</l><l>但念眞名免衆殃。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0325a17"/>
<lb ed="ZW" n="0325a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">黑暗地獄</cb:mulu><head>黑暗地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0325a19"/><p xml:id="pZW04p0325a1901">日念釋迦牟尼佛一千遍，不墮黑暗地獄。贊曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0325a20"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0325a2001"><l>持齋事佛好看經，</l><l>積善冥司註姓名，</l>
<lb ed="ZW" n="0325a21"/><l>更誦彌陀一千遍，</l><l>自然黑暗顯光明。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0325a22"/>
<lb ed="ZW" n="0325a23"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">截膝地獄</cb:mulu><head>截膝地獄</head>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0326a" n="0326a"/>
<lb ed="ZW" n="0326a01"/><p xml:id="pZW04p0326a0101">大藏經云：爾時世尊吿諸比丘：「若受五戒二百五十
<lb ed="ZW" n="0326a02"/>戒，威儀具足戒，不聽飮酒，犯波羅提目義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0326001" n="0326001"/>。若犯卽入
<lb ed="ZW" n="0326a03"/>地獄。」迦葉白佛言：「酒亦無命，如來何故戒酒爲苦？」佛
<lb ed="ZW" n="0326a04"/>吿迦葉：「汝好諦聽，捨婆提國有尪崛摩羅爲飮酒昏亂，
<lb ed="ZW" n="0326a05"/>淫匿其母，殺戮其父。母卽與外人共通，擔刀害之。是
<lb ed="ZW" n="0326a06"/>故今日戒酒爲苦。」又吿：「槃陀女爲人沽酒，死墮地獄，
<lb ed="ZW" n="0326a07"/>受形詓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0326002" n="0326002"/>竟，身長三尺，兩耳閉塞，復無兩目，亦無鼻
<lb ed="ZW" n="0326a08"/>孔，下唇褰哆，手無十指，腳無兩足，皆由沽酒，況飮之
<lb ed="ZW" n="0326a09"/>人。若勸比丘酒者墮截膝地獄，其中力士將其刀劍截其
<lb ed="ZW" n="0326a10"/>兩膝。強勸比丘酒者，受如是苦。」</p>
<lb ed="ZW" n="0326a11"/>
<lb ed="ZW" n="0326a12"/><p cb:type="head3" xml:id="pZW04p0326a1201">大藏佛說《華鮮經》</p>
<lb ed="ZW" n="0326a13"/><p xml:id="pZW04p0326a1301">爾時佛吿迦葉：「諦聽！□吾當爲汝說□□□□如
<lb ed="ZW" n="0326a14"/>有人□遇□□□□□□□在□獄□□□□□□□□□
<lb ed="ZW" n="0326a15"/>心念□□□□□□□是之人是在□□□□□夫在於比
<lb ed="ZW" n="0326a16"/>聞多□□□□念大乘□□□□□□□日生樂爲
<lb ed="ZW" n="0326a17"/>□□□□□」迦葉白佛言：「受佛戒□□□飮酒。」佛吿迦
<lb ed="ZW" n="0326a18"/>葉：「善哉善哉，不飮酒者是我眞子，卽非凡夫。若飮酒
<lb ed="ZW" n="0326a19"/>者，或父不識子、或子不識父，或兄不識弟、或弟不識兄，
<lb ed="ZW" n="0326a20"/>或夫不識妻、或妻不識夫，或姊不識妹、或妹不識姊，或
<lb ed="ZW" n="0326a21"/>不識內外眷屬。善男子現前顚倒，何況未來一切衆生。
<lb ed="ZW" n="0326a22"/>不食酒肉者得發無上菩提心。」</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0326a23"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0327a" n="0327a"/>
<lb ed="ZW" n="0327a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2"><name role="" type="person">鐵圍山</name><name role="" type="person">阿鼻地獄</name></cb:mulu><head><name role="" type="person">鐵圍山</name><name role="" type="person">阿鼻地獄</name></head>
<lb ed="ZW" n="0327a02"/><p xml:id="pZW04p0327a0201">大藏經云：佛吿迦葉：「若比丘披我法衣者，一不聽
<lb ed="ZW" n="0327a03"/>飮酒，二不聽食肉，三不聽嫉妒心，四不聽作不淨行。善
<lb ed="ZW" n="0327a04"/>男子，若受大乘大般涅槃，若住一劫，不聽食肉。」迦葉白
<lb ed="ZW" n="0327a05"/>佛言：「食肉者墮何地獄？」佛吿迦葉：「食肉者墮阿鼻獄，
<lb ed="ZW" n="0327a06"/>縱廣正等八萬由旬，四方有門，一一門外，各有猛火，支
<lb ed="ZW" n="0327a07"/>過通徹，上火徹下，下火徹上，鐵枷、鐵鎖、鐵扭、鐵械，擔
<lb ed="ZW" n="0327a08"/>火燒之，臥之在上，肉乾焦爛，受其大苦。心生重悔而懷
<lb ed="ZW" n="0327a09"/>慚愧，又莫更食，猶如濁水□之明珠，以珠威
<lb ed="ZW" n="0327a10"/>□□□□□□煙雲除月□□□□□□悔亦復如□…□。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0327001" n="0327001"/></p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0327a11"/>
<lb ed="ZW" n="0327a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">餓鬼地獄</cb:mulu><head>餓鬼地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0327a13"/><p xml:id="pZW04p0327a1301">大藏經云：迦葉菩薩而白佛言：「破齋者墮何處地
<lb ed="ZW" n="0327a14"/>獄？」佛吿迦葉：「破齋者墮餓鬼地獄。其中餓鬼長五百
<lb ed="ZW" n="0327a15"/>由旬，其咽如針，頭如太山，手如龍爪，朝食三千，暮食八
<lb ed="ZW" n="0327a16"/>百，一呼三萬，繞其太山，猶如須彌，擔火燒之，猶如緋
<lb ed="ZW" n="0327a17"/>色，驅破齋之人入此地獄，受其大苦，復□□□□形更
<lb ed="ZW" n="0327a18"/>受。」</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0327a19"/>
<lb ed="ZW" n="0327a20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">鐵輪地獄</cb:mulu><head>鐵輪地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0327a21"/><p xml:id="pZW04p0327a2101">大藏佛言：若食□食，或裹幞□食與父母、兄弟、師
<lb ed="ZW" n="0327a22"/>長、朋友、妻子、眷屬，未來世中墮鐵輪地獄，左腋右<anchor xml:id="nkr_note_add_0327a2201" n="0327a2201"/><anchor xml:id="beg0327a2201" n="0327a2201"/>挾<anchor xml:id="end0327a2201"/>，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0328a" n="0328a"/>
<lb ed="ZW" n="0328a01"/>□銅灌口。若食齋者，亦復如是。</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0328a02"/>
<lb ed="ZW" n="0328a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">刀船地獄</cb:mulu><head>刀船地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0328a04"/><p xml:id="pZW04p0328a0401">大藏經言：佛吿迦葉：「一切衆生養雞者入於地獄。」
<lb ed="ZW" n="0328a05"/>迦葉白佛言：「養雞者何故入其地獄？」佛吿迦葉：
<lb ed="ZW" n="0328a06"/>「□□□□三百□□□□□百五十雞自作□□百三十，
<lb ed="ZW" n="0328a07"/>是故主□□於地獄一切衆生□雞者心生大慈□□有罪
<lb ed="ZW" n="0328a08"/>若爲利肉所□，是故主人入於地獄。」迦葉菩薩白佛言：
<lb ed="ZW" n="0328a09"/>「實如聖敎，實如聖敎，如此衆事，皆當有吿，作賊之人，
<lb ed="ZW" n="0328a10"/>亦當有□□。」佛吿迦葉：「一切衆生，若當作賊，墮刀船
<lb ed="ZW" n="0328a11"/>地獄。縱廣八百由旬，其中有釘，方長四寸，□賊人入
<lb ed="ZW" n="0328a12"/>中，頰其筋骨，是名大苦。」迦葉白言：「珂佩四器皆亦不
<lb ed="ZW" n="0328a13"/>聽，我等聲聞亦復如是。」</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0328a14"/>
<lb ed="ZW" n="0328a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">鑊湯地獄</cb:mulu><head>鑊湯地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0328a16"/><p xml:id="pZW04p0328a1601">大藏佛言：</p>
<lb ed="ZW" n="0328a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0328a1701"><l>各名自家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0328001" n="0328001"/>造惡業，</l><l>不是諸佛沒慈悲，</l>
<lb ed="ZW" n="0328a18"/><l>身落三塗遭痛苦，</l><l>信者一念自合知。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0328a19"/>
<lb ed="ZW" n="0328a20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">鐵輪地獄</cb:mulu><head>鐵輪地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0328a21"/><p xml:id="pZW04p0328a2101">大藏佛吿迦葉：「搶兔之人墮鐵輪地獄，方丈萬釘，
<lb ed="ZW" n="0328a22"/>間無空處。一切衆生，煮肉者墮鑊湯地獄，其中有水，其
<lb ed="ZW" n="0328a23"/>下有火，持火燒之，潰潰乃沸。驅煮肉之人，入此地獄，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0329a" n="0329a"/>
<lb ed="ZW" n="0329a01"/>受其大苦。炙肉之人墮鐵床地獄。斬肉之人墮挫碓地
<lb ed="ZW" n="0329a02"/>獄。殺生之人墮鍪戟地獄，其中鐵面晝夜銅鐵造其鍪
<lb ed="ZW" n="0329a03"/>戟，身中一丈，刃中四尺，望胸而撞，背上而出。殺生之
<lb ed="ZW" n="0329a04"/>人，亦復如是。故說諸法，開示一切衆生。」</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0329a05"/>
<lb ed="ZW" n="0329a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">糞穢地獄</cb:mulu><head>糞穢地獄</head>
<lb ed="ZW" n="0329a07"/><p xml:id="pZW04p0329a0701">大藏經云：</p>
<lb ed="ZW" n="0329a08"/><p xml:id="pZW04p0329a0801">迦葉菩薩白佛言：「世尊！食肉者非如來弟子，卽是
<lb ed="ZW" n="0329a09"/>外道眷屬。食肉者不覺、不知，不聞、不見。若當食肉，
<lb ed="ZW" n="0329a10"/>或君食臣肉，或臣食君肉，或父食子肉，或子食父肉，或
<lb ed="ZW" n="0329a11"/>兄食弟肉，或弟食兄肉，或姊食妹肉，或妹食姊肉，或夫
<lb ed="ZW" n="0329a12"/>食妻肉，或妻食夫肉，食肉之人，□食父母眷屬肉。譬如
<lb ed="ZW" n="0329a13"/>父□□作牛羊，轉□□□節是其父。一切衆生心卽顚
<lb ed="ZW" n="0329a14"/>倒，咬□□□咬父骨，若飮血者卽飮父血。食肉愚人，亦
<lb ed="ZW" n="0329a15"/>復如是，智者思□。」</p>
<lb ed="ZW" n="0329a16"/>
<lb ed="ZW" n="0329a17"/><p xml:id="pZW04p0329a1701">大藏經云：</p>
<lb ed="ZW" n="0329a18"/><p xml:id="pZW04p0329a1801">迦葉白佛言：「食肉者墮何處地獄？」佛吿迦葉：「食
<lb ed="ZW" n="0329a19"/>肉者墮糞穢地獄。其中有糞乃深萬丈，驅食肉之人入此
<lb ed="ZW" n="0329a20"/>地獄，驅出轉軸，始轉一匝，遍體萬釘，刺破此身，支過通
<lb ed="ZW" n="0329a21"/>徹，是其大苦，五百萬世，無有出期。」迦葉白佛言：「如來
<lb ed="ZW" n="0329a22"/>若說法時，一切衆生爲受不受？」佛吿迦葉：「譬如有人年
<lb ed="ZW" n="0329a23"/>已八十，貧窮孤老。後生一子，極其憐憫，一手把金，一
<lb ed="ZW" n="0329a24"/>手把飯，二團俱授如過與子。嬰兒愚騃，不識其金而取
<lb ed="ZW" n="0329a25"/>其飯。一切衆生亦復如是。我憫一切衆生猶如慈父，衆
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0330a" n="0330a"/>
<lb ed="ZW" n="0330a01"/>生而悉捨去。□作禮奉行。」</p>
<lb ed="ZW" n="0330a02"/>
<lb ed="ZW" n="0330a03"/><p cb:type="head3" xml:id="pZW04p0330a0301">祖師說法塔</p>
<lb ed="ZW" n="0330a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0330a0401"><l>假使熱鐵輪，</l><l>於我頂上旋，</l>
<lb ed="ZW" n="0330a05"/><l>終不以此苦，</l><l>退失菩提心。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0330a06"/>
<lb ed="ZW" n="0330a07"/><p xml:id="pZW04p0330a0701">大藏佛說《華鮮經》云：</p>
<lb ed="ZW" n="0330a08"/><p xml:id="pZW04p0330a0801">佛吿迦葉：「假使有人國城、妻子遍滿三千世界，金
<lb ed="ZW" n="0330a09"/>銀億萬持用佈施，不如有人能斷酒肉；假使有人造浮圖
<lb ed="ZW" n="0330a10"/>塔廟如稻麻竹葦，及《大涅槃》、《華嚴》、《三昧》十二部經
<lb ed="ZW" n="0330a11"/>如說修行百千萬分，不如其一善男子不食肉者，現世菩
<lb ed="ZW" n="0330a12"/>薩，卽非凡夫。」</p>
<lb ed="ZW" n="0330a13"/><lg xml:id="lgZW04p0330a1301"><l>天堂也廣，</l><l>地獄也闊，</l><l>不信佛言，</l><l>且奈心苦。</l></lg><lg xml:id="lgZW04p0330a1317"><l>吾道苦
<lb ed="ZW" n="0330a14"/>中求樂，</l><l>衆生樂中求苦。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0330a15"/>
<lb ed="ZW" n="0330a16"/><p cb:type="head3" xml:id="pZW04p0330a1601">大藏佛說護口經</p>
<lb ed="ZW" n="0330a17"/><p xml:id="pZW04p0330a1701">大藏佛說護口經云：有一餓鬼醜惡，身出猛火，口出
<lb ed="ZW" n="0330a18"/>蛆蟲，膿血諸衰，臭氣通徹，支節火起，卒聲號哭。羅漢
<lb ed="ZW" n="0330a19"/>問曰：「汝宿何罪，今受如此苦？」鬼曰：「吾往戀著資生，
<lb ed="ZW" n="0330a20"/>慳貪不捨，出言粗惡，偏眼惡視，自持豪強，謂長不死，造
<lb ed="ZW" n="0330a21"/>無量惡業。今悔無及，寧以利刃自截其舌，仃劫至劫，甘
<lb ed="ZW" n="0330a22"/>心受苦，不以一言誹謗他善。以我形態，誡諸衆等，善護
<lb ed="ZW" n="0330a23"/>口過，勿妄出言。受餓鬼身，經數千劫，備受楚毒。我此
<lb ed="ZW" n="0330a24"/>命終，復如地獄，妄言綺語、兩舌惡口，受如此罪。」</p><lg xml:id="lgZW04p0330a2419"><l>善有
<lb ed="ZW" n="0330a25"/>善報，</l><l>惡有惡報。</l><l>善惡無報，</l><l>天地有私。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0330a26"/>
<lb ed="ZW" n="0330a27"/><p xml:id="pZW04p0330a2701">〔錄文完〕</p></cb:div>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0331a" n="0331a"/>
<lb ed="ZW" n="0331a01"/><cb:div type="w"><cb:mulu type="附文" level="1">附：藏外石刻文獻⸺書在整理大足寶頂山石刻經文偈頌之後</cb:mulu><head>〔附〕</head>
<lb ed="ZW" n="0331a02"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW04p0331a0201">藏外石刻文獻
<lb ed="ZW" n="0331a03"/>⸺書在整理大足寶頂山石刻經文偈頌之後</p>
<lb ed="ZW" n="0331a04"/><byline cb:type="author">陳明光</byline>
<lb ed="ZW" n="0331a05"/>
<lb ed="ZW" n="0331a06"/><p xml:id="pZW04p0331a0601">大足寶頂山摩崖造像，位於重慶市大足縣東北15公里處，
<lb ed="ZW" n="0331a07"/>是飮譽中外的大足石刻中的大型石窟之一。一九六一年被國務
<lb ed="ZW" n="0331a08"/>院公佈爲全國重點文物保護單位。</p>
<lb ed="ZW" n="0331a09"/><p xml:id="pZW04p0331a0901">寶頂山石窟建造於南宋淳熙至淳皊年間（1174-1252年），
<lb ed="ZW" n="0331a10"/>由名不見經傳的大足僧人趙智鳳，承持唐末四川柳本尊創立的
<lb ed="ZW" n="0331a11"/>瑜伽密敎，傾平生之力募化集資，有總體構思營建的一座以大、
<lb ed="ZW" n="0331a12"/>小灣爲中心，於方圓五里左右的古道旁鑿結界像，被譽爲完備而
<lb ed="ZW" n="0331a13"/>別具特色的密敎石窟道場。今爲國人注目，海內外佛學家關注。</p>
<lb ed="ZW" n="0331a14"/><p xml:id="pZW04p0331a1401">寶頂山造像的顯著特色之一，是變像與變文並擧，龕刻經
<lb ed="ZW" n="0331a15"/>目、經文、偈頌文字數以萬計，由於社會歷史變遷等因，歷史文獻
<lb ed="ZW" n="0331a16"/>無一著錄。迨至五十代陳習刪編撰《大足石刻誌略》，八十年代
<lb ed="ZW" n="0331a17"/>初編撰《大足石刻總錄》，雖然著錄了少部份經偈文，但由於龕高
<lb ed="ZW" n="0331a18"/>大，加之石刻文漶難識，錄文訛脫多在所不免，故至今無一科學
<lb ed="ZW" n="0331a19"/>的錄文供讀者研究參考。</p>
<lb ed="ZW" n="0331a20"/><p xml:id="pZW04p0331a2001">寶頂山龕刻經偈頌文，是佛典失載、不可再得的一份佛敎文
<lb ed="ZW" n="0331a21"/>化遺產。然經八百多年的風雨侵蝕，有些已漶蝕殆盡。爲搶救
<lb ed="ZW" n="0331a22"/>保護這一珍貴的歷史文化遺產，大足石刻藝術博物館近年來組
<lb ed="ZW" n="0331a23"/>織人員進行勘查，搭架進行測量、拓片、照相，就地考訂文字，獲
<lb ed="ZW" n="0331a24"/>得前所未有的第一手資料。筆者有幸得參加主持這一工作，今
<lb ed="ZW" n="0331a25"/>將部分龕刻經偈頌整理奉獻給《藏外佛敎文獻》，並請方家敎正！</p>
<lb ed="ZW" n="0331a26"/><p xml:id="pZW04p0331a2601">通過搜集整理寶頂山石窟偈頌文，偌大一座石窟，至今仍未
<lb ed="ZW" n="0331a27"/>發現一刻紀年造像、或一件道俗乞佛造像願文，然龕刻經偈頌文
<lb ed="ZW" n="0331a28"/>字卻數以萬計。各處造像題材內容相互呼應，圖文並擧，格局統
<lb ed="ZW" n="0331a29"/>一。大佛灣數千軀造像題材無一重複、內容前後輝映，這無不顯
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0332a" n="0332a"/>
<lb ed="ZW" n="0332a01"/>示出趙智鳳「請苦七十餘年」統一營造的特點。</p>
<lb ed="ZW" n="0332a02"/><p xml:id="pZW04p0332a0201">趙智鳳，大足米糧裡（時含寶頂山）人，五歲爲僧，十六歲西
<lb ed="ZW" n="0332a03"/>往成都雲遊，在彌牟鎭柳本尊道場⸺聖壽本尊院學法「三晝」
<lb ed="ZW" n="0332a04"/>。旣還，承持其敎，擇寶頂山開宗傳敎，號稱「六代祖師傳密印」，聲
<lb ed="ZW" n="0332a05"/>言「諸佛菩薩與我無異」。當時「聲勢之盛，轟動朝野」。至今朝
<lb ed="ZW" n="0332a06"/>廷大員、府州官員題留在石崖上的墨跡猶新。今審視寶頂山造
<lb ed="ZW" n="0332a07"/>像及其鐫刻經偈頌文，除柳本尊、趙智鳳像及《護口經》外，無一
<lb ed="ZW" n="0332a08"/>不據自佛藏，但又無一不打上趙氏印記而有別於佛典。這裏僅
<lb ed="ZW" n="0332a09"/>就本文所涉經偈頌文，作點滴探析。小佛灣是趙智鳳爲欲入眞
<lb ed="ZW" n="0332a10"/>言門的信徒而設立的戒壇。壇台前立三級四方《祖師法身經目
<lb ed="ZW" n="0332a11"/>塔》，塔身除龕刻佛像外，遍刻「佛說十二部大藏經」目，今尙殘存
<lb ed="ZW" n="0332a12"/>五百多目，造像龕刻經文多可以在塔刻經目中找到經名，可見趙
<lb ed="ZW" n="0332a13"/>氏刻經持之有故。恐因龕窟崖面有限，故多擇其要義刻石。今
<lb ed="ZW" n="0332a14"/>審視大佛灣所刻經文就非原文全錄，而似節錄。筆者不習藏經，
<lb ed="ZW" n="0332a15"/>僅就一孔之見與石刻對照，所見無不有異，但要義吻合，且更簡
<lb ed="ZW" n="0332a16"/>明通俗，疑爲趙氏刪繁就簡再撰而後刻石。其表現手法所見有
<lb ed="ZW" n="0332a17"/>五：</p>
<lb ed="ZW" n="0332a18"/><p xml:id="pZW04p0332a1801">1.修改個別字句之作。如《大方便佛報恩經･孝養品》中須
<lb ed="ZW" n="0332a19"/>闍提太子誓言：「假使熱鐵輪，在我頂上旋，終不以此苦，退於無
<lb ed="ZW" n="0332a20"/>上道。」趙氏把其中第二句「在」改爲「於」字，把第四句改爲「退失
<lb ed="ZW" n="0332a21"/>菩提心」，遍刻石窟各處及他在「牧牛圖」、「地獄變」中的說法像
<lb ed="ZW" n="0332a22"/>旁。</p>
<lb ed="ZW" n="0332a23"/><p xml:id="pZW04p0332a2301">2.刪繁就簡突出經典主旨之作。趙氏幼年卽以孝著聞，他
<lb ed="ZW" n="0332a24"/>在刻寫佛世行大孝經文中，總是把與孝無直接關連的情節、冗繁
<lb ed="ZW" n="0332a25"/>的文字刪去，圖文並重地突出佛行大孝。如「釋迦佛爲來世衆生
<lb ed="ZW" n="0332a26"/>設化法故擔父王棺」圖刻經，碑刻第7至9行，按《<name role="" type="person">淨飯王</name>般涅槃
<lb ed="ZW" n="0332a27"/>經》應是：四天王自天界下來赴喪，齊跪地云：「唯然世尊，願聽我
<lb ed="ZW" n="0332a28"/>等擔父王棺。所以然者，我等亦是佛之弟子，亦復從佛，聞法意
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0333a" n="0333a"/>
<lb ed="ZW" n="0333a01"/>解，得法眼淨，成須陀洹，以是之故，我曹宜擔父王之棺。」石刻經
<lb ed="ZW" n="0333a02"/>則改撰爲：「四天王衆皆共擧喪，白佛言：佛爲當來不孝父母者，
<lb ed="ZW" n="0333a03"/>故以自身擔父王棺，我等是佛弟子，從佛聞法，得須陀洹，是故我
<lb ed="ZW" n="0333a04"/>曹宜擔父王之棺。」較文獻經文言簡意賅。按經典云，釋迦佛執
<lb ed="ZW" n="0333a05"/>香爐行棺前，但圖刻佛像肩負「王棺輦」，頂上刻「大孝釋迦佛，親
<lb ed="ZW" n="0333a06"/>擔父王棺」，亦與文獻經文異。但卻給道俗展示了一幅釋迦佛行
<lb ed="ZW" n="0333a07"/>大孝的動人情景的畫面。</p>
<lb ed="ZW" n="0333a08"/><p xml:id="pZW04p0333a0801">又如石刻「釋迦因地雁書報太子」，按《大方便佛報恩經･惡
<lb ed="ZW" n="0333a09"/>友品》，說的是波羅奈王膝下善、惡二友太子入海取寶故事。善
<lb ed="ZW" n="0333a10"/>友得寶，惡友刺其目竊寶回國，假言善友死。善友後被他國所
<lb ed="ZW" n="0333a11"/>獲。其父母思念，雙目失明，遺言傳書得悉，遣使他國討還。善
<lb ed="ZW" n="0333a12"/>友回國，釋放惡友，取其埋藏寶珠，令父母雙目復明。石刻經文
<lb ed="ZW" n="0333a13"/>則完全刪去了惡友情節，直言善友取寶，滯留他國，得雁傳書回
<lb ed="ZW" n="0333a14"/>國，持珠令父母雙目明淨如故。可見趙氏鐫刻的石刻經文，更顯
<lb ed="ZW" n="0333a15"/>示佛曆世奉親至孝。</p>
<lb ed="ZW" n="0333a16"/><p xml:id="pZW04p0333a1601">3.濃縮文獻經文要旨爲偈頌之作。審視觀經變龕「十六
<lb ed="ZW" n="0333a17"/>觀」偈頌，卽似此類之作。如「水觀」，按《觀無量壽佛經》云：「見
<lb ed="ZW" n="0333a18"/>水澄淸亦令明瞭，無分散意。旣見水已，當起冰想。見水映徹，
<lb ed="ZW" n="0333a19"/>作琉璃想。見琉璃地下，有金剛七寶幢擎琉璃地。其幢八方八
<lb ed="ZW" n="0333a20"/>楞具足，一一方面百寶所成，一一寶珠有千光明，一一光明八萬
<lb ed="ZW" n="0333a21"/>四千色，映琉璃地如意千日，不可具見……名第二觀。」全文二百
<lb ed="ZW" n="0333a22"/>多字，而石刻僅20字：「禪心成定水，堅住卽寒冰，一片常淸淨，
<lb ed="ZW" n="0333a23"/>光明直下生。」較文獻言簡意明，加之有像示範，使學者一目了
<lb ed="ZW" n="0333a24"/>然。筆者未讀《法句經》，石刻這些偈頌是否出於此經？請讀者
<lb ed="ZW" n="0333a25"/>正。</p>
<lb ed="ZW" n="0333a26"/><p xml:id="pZW04p0333a2601">4.按藏經立目，撰著與寶頂山這座「佛國世界」相應的經文。
<lb ed="ZW" n="0333a27"/>石刻《大藏佛說守護大千國土經》卽是其例。筆者淺見該經目有
<lb ed="ZW" n="0333a28"/>三：守護國界主陀羅尼經、仁王護國經、佛說守護大千國土經，然
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0334a" n="0334a"/>
<lb ed="ZW" n="0334a01"/>則這三部經中都難得見石刻《經》文中字句。若與同名目的《中
<lb ed="ZW" n="0334a02"/>華大藏經･佛說守護大千國土經》比較：藏經分卷上中下共二萬
<lb ed="ZW" n="0334a03"/>餘字，石刻僅234字；藏經說的佛國大千世界的故事佛說法敎化
<lb ed="ZW" n="0334a04"/>降伏諸藥叉及鬼神等。石刻《經》不泛言大千世界事，開門見山
<lb ed="ZW" n="0334a05"/>卽云：「金罡寶山一寸土地、一樹叢林……戒定永充寶山香燈」，
<lb ed="ZW" n="0334a06"/>不許「九十六種天魔外道、鬼怪精靈，妄起貪<g ref="#CB21823">𩡤</g>謀妒盜心……遵
<lb ed="ZW" n="0334a07"/>依佛戒，同護持者，現受吉祥，富貴長壽果」。反之，則「立受不
<lb ed="ZW" n="0334a08"/><g ref="#CB04056">𦍙</g>，貧窮短命報。生遭王法，死入阿鼻……」。這顯然是趙氏借
<lb ed="ZW" n="0334a09"/>重「佛說」而撰著的保護寶頂山這座「<name role="" type="person">極樂國</name>土」的經文。雖然與
<lb ed="ZW" n="0334a10"/>藏經所涉範圍及事大異，但「異途同功」，當是趙氏從實際出發的
<lb ed="ZW" n="0334a11"/>創見。</p>
<lb ed="ZW" n="0334a12"/><p xml:id="pZW04p0334a1201">5.趙氏自撰經偈頌文。例擧如下：</p>
<lb ed="ZW" n="0334a13"/><p xml:id="pZW04p0334a1301">一是位地獄變下巖祖師說法塔右下刻《大藏佛說護口經》。
<lb ed="ZW" n="0334a14"/>查小佛灣塔刻「十二部大藏經」目中無此經目，《中華大藏經》中
<lb ed="ZW" n="0334a15"/>亦未尋見此經名。視經文內容、碑刻部位不從屬那一地獄。從
<lb ed="ZW" n="0334a16"/>用語看，如「善有善報，惡有惡報，善惡無報，天地有私」，頗與守
<lb ed="ZW" n="0334a17"/>護大千國土經出於同一手筆。疑爲趙氏皏佛名的撰著，亦爲佛
<lb ed="ZW" n="0334a18"/>藏添了新頁。</p>
<lb ed="ZW" n="0334a19"/><p xml:id="pZW04p0334a1901">二是偈頌文。在這方面較經文多。如：刻位小佛灣祖師法
<lb ed="ZW" n="0334a20"/>身經目塔第二級祖師法身像旁的「本師大願：熱鐵輪裏打觔斗，
<lb ed="ZW" n="0334a21"/>猛火爐中打倒懸，伏請世尊作證明，五濁惡世誓先入」；刻位在地
<lb ed="ZW" n="0334a22"/>獄變祖師說法塔旁的「天堂也廣，地獄也闊，不信佛言，且奈心
<lb ed="ZW" n="0334a23"/>苦。吾道苦中求樂，衆生樂中求苦」；刻位在父母恩重經變龕中
<lb ed="ZW" n="0334a24"/>的「三千條的律令，不孝罪爲先。天網無逃處，常應悔在前」。
<lb ed="ZW" n="0334a25"/>「知恩者少，負恩者多」。「刑法，諸罵祖父母、父母者絞，毆者
<lb ed="ZW" n="0334a26"/>斬！」這些，在前人譯撰的經偈頌中不多見。觀經變刻「普勸持念
<lb ed="ZW" n="0334a27"/>阿彌佛」頌詞，疑亦是趙氏的著作。以上淺識若無大誤，寶頂山
<lb ed="ZW" n="0334a28"/>石刻經偈頌，除趙氏自撰外，無一不據自藏經，但又多進行改撰，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0040.0335a" n="0335a"/>
<lb ed="ZW" n="0335a01"/>成爲宋人撰刻的藏外又一石經。寶頂山石刻經偈頌，無論是趙
<lb ed="ZW" n="0335a02"/>氏自撰的，或是改撰的，它與石窟造像一樣，其共通特點是面向
<lb ed="ZW" n="0335a03"/>世俗，爲世俗而作，爲世俗所用，把弘揚佛敎根置於深厚的世俗
<lb ed="ZW" n="0335a04"/>群衆之中，這當是趙智鳳審時度勢的明見。故在佛敎由唐盛走
<lb ed="ZW" n="0335a05"/>向宋衰的過程中，在唐末柳本尊創立的瑜伽密敎幾乎絕響的南
<lb ed="ZW" n="0335a06"/>宋世佈道，尙能達到「德洽遠近，莫不皈依」，從而中興其敎，並憑
<lb ed="ZW" n="0335a07"/>借民衆之力建成中國石窟史上最後的一座大型石窟，亦爲中華
<lb ed="ZW" n="0335a08"/>民族留下了一份不可多得的佛敎優秀文化遺產。這是趙智鳳實
<lb ed="ZW" n="0335a09"/>踐其「假使熱鐵輪，於我頂上旋，終不以此苦，退失菩提心」的明
<lb ed="ZW" n="0335a10"/>證。惜釋史失載。寶頂山石窟造像及龕刻經偈頌，爲研究中國
<lb ed="ZW" n="0335a11"/>佛敎史和佛藏文獻提供了新資料、提出了新課題。筆者限於條
<lb ed="ZW" n="0335a12"/>件力難深究，謹將其整理奉給讀者研究。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0321a1901" to="#end0321a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">遣<note type="cf1">X01n0021_p0409b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遺</rdg></app>
<app from="#beg0327a2201" to="#end0327a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">挾</lem><rdg wit="#wit.orig">俠</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="zangwai-notes">
<head>方廣錩 校注</head>
<p>
<note n="0324001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0324001">「念」，原碑漫漶，據文意補。</note>
<note n="0324002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0324002">「陀佛」，原碑漫漶，按文意補。</note>
<note n="0325001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0325001">此段文字刊刻在裝置碓啄的木槓面上。</note>
<note n="0325002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0325002">此段文字豎刻石碓啄上。</note>
<note n="0326001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0326001">「義」，應爲「叉」之誤。</note>
<note n="0326002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0326002">「詓」，應爲「訖」之誤。</note>
<note n="0327001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0327001">此處約殘2行字。</note>
<note n="0328001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0328001">「各名自家」四字依稀可辨。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0321a1901" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="ZW04.0321a19.03" target="#nkr_note_add_0321a1901">遣【CB】，遺【藏外】</note>
<note n="0327a2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0327a2201">挾【CB】，俠【藏外】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>